战争进入了第十年。希腊英雄埃阿斯向沿岸各地出征后又满载战利品
返来。因为波吕多洛斯被害,这更激起了双方疯狂的仇恨,连天空上的神衹也
介入了人间的这场纷争。一部分神衹反对希腊人的残暴,同情特洛伊人;另
一部分神衹则决定保护希腊人。赫拉、雅典娜、赫耳墨斯、波塞冬、赫淮斯
托斯站在希腊人一边;阿瑞斯和阿佛洛狄忒则帮助特洛伊人。所以在特洛伊
战争的第十年,战事和故事比以前九年的总和还要多。诗圣荷马正是以这个
时期发生的事:阿喀琉斯的愤怒和他带给亚各斯人的种种苦难来叙述他的史
诗的。
阿喀琉斯被激怒的原因是这样的:他们的使节从特洛伊返来后,对特
洛伊人的威胁,希腊人不敢松懈,预备迎接决战。正在这时,阿波罗的祭司
克律塞斯向军营走来。他的闺女(daughter)曾被阿喀琉斯夺走,之后又被送给阿伽门农。
为了赎回自己的闺女,他手执一根宁静的金杖,杖上缠着祭献阿波罗的橄榄
枝,并带来了一大笔赎金,前来恳求希腊人送还他的闺女。他向阿特柔斯的
儿子和全军要求说:“阿特柔斯和亚各斯的儿子们,让天空上的神衹保佑你们
攻占特洛伊,并能平安地回到自己的故乡。如果你们愿意接受我带来的赎金,
体的柴火日夜燃烧。瘟疫蔓延了九天,第十天,阿喀琉斯受到赫拉的启示,
才召集聚会会议。他征询意见,希望请教一名祭司,一名占卜者或释梦的人,看
他们有什么办法可以平息阿波罗的怒火,消灭军中的灾难。
随军预言家卡尔卡斯,能从鸟飞中得到预兆,他站起来说,如果阿喀
琉斯恕他直言,他可以详细说明神衹为什么愤怒。珀琉斯的儿子叫他大胆地
说出来,他可以保护他。于是他说:“神衹并不是因为我们不守誓言和不献
祭而生气。他愤怒是因为阿伽门农凌侮他的祭司。如果我们不把他的闺女还
给他,阿波罗就不会善罢甘休,他将持续给我们降下灾难。我们只有满足他
的愿望,才能重新得到神衹的恩典。”
阿伽门农听到这话热血沸腾,眼中闪出怒火,咄咄逼人地对他说:“你
这个不祥的预言家,从来没有对我说一句中听的话。你现在又来盅惑众人,
说阿波罗给我们降下瘟疫之灾,是因为我拒绝了克律塞斯赎取闺女。确实,
我愿意将她留在这里。但是,为了使士兵们免受瘟疫之灾,我愿意把她交出
来。当然,有一个条件,我要求有一件礼物,用来跟她互换!”国王讲完了
话,阿喀琉斯回答说:“不朽的阿特柔斯的儿子,贪婪驱使着你要求向亚各
斯人索取和互换战利品。可是,我们从被征服的城市掠来的战利品早已分光
了,现在当然不能把分给每个人的东西再要返来。因此,请放掉祭司的闺女
吧!如果宙斯保佑我们攻占了特洛伊城,我们愿意三倍、四倍地补偿给你!”
“勇敢的英雄,”国王大声对他说,“别想来骗我了!你以为你可以把自己的
战利品保存得好好的,而我就会驯服地听你的吩咐,把战利品交出来吗?不!
希腊人不给我补偿,那么我就从你们的战利品中夺取我所需要的东西。不管
那是属于埃阿斯、奥德修斯,依然你阿喀琉斯的,也不管你们生多大的气,
我都不在乎。但这事我们留待以后再说。你们先去预备一条大船和祭品,把
克律塞斯的闺女送上船,并派一位王子,我的意思是你,阿喀琉斯,亲自押
运这只船!”
阿喀琉斯怒气冲冲地说:“无耻而自私的君王呐!希腊人另有谁愿意听
从你的指挥?特洛伊人并没有得罪我,但我跟随你,帮助你,为了给你的兄
弟墨涅拉俄斯报仇。现在你忘恩负义,想要夺取我的战利品。你可知道,这
令,不情愿地来到营地,他们看到阿喀琉斯坐在营房门口,因为心里胆怯,
不敢开口说出他们的来意。但阿喀琉斯已经猜到了他们此来的目的,便说:
“你们不必犯愁,你们是宙斯与伟人的传令官,请过来吧,这不怪你们,这
是阿伽门农的不对!好朋友帕特洛克罗斯,快把姑娘请出来,交给他们带回
去!不过,我要你们在神衹和伟人面前作证,如果将来有人要我援助而遭到
拒绝,那就不能怪我,而应责备阿特柔斯的儿子!”
帕特洛克罗斯把姑娘领了出来。她很不情愿地跟两个传令官走去,因
为她已经爱上了宽厚温良的主人。阿喀琉斯含着眼泪坐在海岸上,谛视着深
色的海水,呼唤招呼着母亲忒提斯帮助他。果然,从大海深处传来了母亲的声音:
“唉,我的孩子,是我生下了你;你的生命是如此长久,但你却要忍受这么
多的苦难和欺侮!我亲自去找雷神,请他帮助你。但这不是马上就能办到的,
因为昨天他到俄刻阿诺斯海湾去享受虔诚的埃塞俄比亚人的献祭,要过十二
天才能返来。那时我就去找他,抱住他的双膝请求他!现在你暂且留在战船
附近,不要理睬他们,也不要去参加战事。”阿喀琉斯离开海岸,郁闷地坐
在营帐里,两手交织在胸前,一言不发。
奥德修斯来到卡律塞岛,把姑娘还给卡律塞斯。这祭司惊喜交加,朝
天举起双手,感谢神恩,并请求阿波罗终止给希腊人降灾。果然,他的祈祷
奏效了,瘟疫马上休止流行。奥德修斯驾船回到营中,看到所有的病人都已
复元。
到了第十二天,忒提斯并没有忘记自己的诺言,她穿过早晨的薄雾,
从海面上升,来到奥林匹斯圣山。她看到宙斯坐在高峰顶上,远在其他神衹
之上。忒提斯坐已往,按照时俗,用左手抱住他的双膝,右手抚摸他的下巴,
说:“父亲(father)哟,如果我曾经在口头上和行动上侍奉过你,那么请准许我向你
祈祷:请看顾我的儿子吧,因为命运女神要他的荣誉过早地枯萎。阿伽门农
肆意地欺侮他,剥夺了他的战利品,因此祈祷你,万神之父,给特洛伊人降
福吧,让他们保持胜利,直到希腊人把荣誉重新还给我的儿子为止!”
宙斯沉默良久,一动也不动。忒提斯更亲切地抱着他的双膝,低声说:
“父亲,请准许我的请求吧;大概干脆拒绝我,让我知道在诸神中你最不赏
识我!”
忒提斯缠得万神之父不高兴地回答说:“这样做并不妙,你是逼着我跟
神衹之母赫拉作对,争吵。走开吧,别让她看到你!我摇头示意,算是对你
的回答。”宙斯只是以垂下眉毛示意,但奥林匹斯圣山,已经震动起来。忒
提斯写意地离开了宙斯,回到大海里。但赫拉却埋怨宙斯。宙斯平心静气地
对她说:“别来反对我的决定。别多嘴,服从我的命令。”赫拉听到他的话,
感到畏惧,不敢再反对他的决定。